Post 4dNUcBSF3qW

Tamas Ferencz Mar 28, 2018 (13:58)

I can't really make it out yet what it says in the vertical script. Kilma handas? Quilma hambas?
parmamittarion.jpg
I can't really make it out yet what it says in the vertical script. Kilma handas? Quilma hambas?

Tamas Ferencz Mar 28, 2018 (14:15)

OK, found it, it's apparently Calma Hendas

Roman Rausch Mar 28, 2018 (14:17)

I think kalma hendus, with implicit a and unusual positioning of the tehtar.

Tamas Ferencz Mar 28, 2018 (14:19)

+Roman Rausch that's quite possible

Robert Reynolds Mar 28, 2018 (14:22)

As per Elaran, discussion on Vinye Lambengolmor (VL?), but here is a cropped and reoriented version for anyone interested in the drawing itself.
https://plus.google.com/photos/...

Tamas Ferencz Mar 28, 2018 (14:33)

+Robert Reynolds thanks, Robert, for posting it, not all here visit Discord so it's much appreciated

Roman Rausch Mar 28, 2018 (14:35)

+Tamas Ferencz Kalma hendas is what they wrote in the Lambengolmor post, but there sure seems to be a u-tehta under the ando...

Tamas Ferencz Mar 28, 2018 (14:51)

+Roman Rausch do you mean the same flourish that also seems to be under the kalma?

Roman Rausch Mar 28, 2018 (16:30)

+Tamas Ferencz Yes.. Ok, that fact that it's under the kalma as well would seem to indicate a flourish rather than a tehta. But the bottom inscription has no such flourishes. Could it be kulma hendus 'gold in the eyes'?...

Tamas Ferencz Mar 28, 2018 (16:43)

+Roman Rausch and I was thinking Tolkien made a mistake and meant to write kalma handes 'light in(to) knowledge'

Roman Rausch Mar 28, 2018 (20:37)

+Tamas Ferencz Mhm, something like this would actually make sense, as the whole thing seems to be a book cover of the Parma Mittarion, whatever it is.

Björn Fromén Mar 28, 2018 (23:44)

+Tamas Ferencz Perhaps the adjective handa '(having) understanding' can be nominalized; calma handas would then mean 'light in [one] having understanding'.

Remy Corbin Mar 29, 2018 (00:51)

Could Parma Mittarion mean 'book of things that are in between', maybe between life and death or light and darkness? Then the other one could stand for calma hendas 'light in the eye' which makes seeing those things possible.
Or maybe it is qualmehyandas...

Roman Rausch Mar 29, 2018 (08:57)

My initial idea about Mittarion was that mittar means 'middle-realm_. We have indeed a very similar Mittalmar 'Inlands (of Númenor) (https://eldamo.org/content/words/word-3421876419.html), where r → l can easily happen by dissimilation of mittar.
Even though Tolkien used Mittalmar for the central regions of Númenor, in the inscription it might just be intended to mean 'Book of Middle-earth', essentially.

[In the Lambengolmor post, Carl suggests 'Book of Entries'.]
eldamo.org - Eldamo : Quenya : Mittalmar

Tamas Ferencz Mar 29, 2018 (09:58)

And what about the Mittar being a (transient) name of the Elves who neither rushed forward to Aman, nor stayed behind like the Avari, but stayed in the middle of the March => later Sindar? It would explain the plural genitive.

Daniele Ercoli Mar 29, 2018 (10:22)

I thought Calma hendas to mean "Light in the eye".
And Parma mittarion = "Book of entries", from mitta- (to insert; to come in) + the noun ending -re (PE 22,138).

Tamas Ferencz Mar 29, 2018 (10:49)

+Daniele Ercoli that is certainly a possibility, I am just not sure about the e in hendas.

Daniele Ercoli Mar 29, 2018 (10:56)

+Tamas Ferencz how would you interpretate the diagonal sign on the left of the hyarmen? In VT 25,7 it's written in a different way, but I think it's obviously the same.

Tamas Ferencz Mar 29, 2018 (11:14)

+Daniele Ercoli as a duplication of the left leg of hyarmen for decorative purposes, or to indicate a "capital" letter.
If that's a tehta, what would the horizontal bar on top of ando be?

Daniele Ercoli Mar 29, 2018 (11:24)

As stated in VT 25:7, it's a peculiar use of the tengwar. It's a sign of nasalization (as we are used in Sindarin), which is undue, but we shoud remember that at the same time he is using quesse instead of calma (as we would expect in Sindarin). :)

Tamas Ferencz Mar 29, 2018 (11:32)

+Daniele Ercoli it's certainly written in a peculiar way. There appears to be a single horizontal bar on top of the first word as if it had been written in sarati fashion.