Tana lúme anda. Ulúlie? Mauya laimain same nén; *lótestasta láviéla tenta? Nai i fanyar lá oluvar lumbor.
*lótesta “garden; (lit.) flower-division, flower-part” (cf. ᴱQ. lotarwa, S. sant) ma láviéla “something has been flourishing; (lit.) something (is) having been flourishing” (updated periphrastic/long perfect of lauya < lawja)
Ta amparka! Merin i *vilwiste *lillinguva endenna ar lemyuva ter anda lúme. Sisse, úra yo níte anaie. Ankalina anaie ya mára rimbelin, ananta Anar ascarnie rimbe. Síra lauka, lá úra, ar same nótime fanyali.
Robert Reynolds Jul 10, 2018 (14:06)
*lótesta “garden; (lit.) flower-division, flower-part” (cf. ᴱQ. lotarwa, S. sant)
ma láviéla “something has been flourishing; (lit.) something (is) having been flourishing” (updated periphrastic/long perfect of lauya < lawja)
Tamas Ferencz Jul 10, 2018 (14:19)
*kelutáre "watering, use of water, flowing out of water" eldamo.org - Eldamo : Primitive Elvish : kelutā-
Tamas Ferencz Jul 10, 2018 (14:30)
*aþahanya "of course, easily understood"
*lillinga- "swing" freq. of linga- "hang, dangle"
Tamas Ferencz Jul 10, 2018 (14:55)
Robert Reynolds Jul 11, 2018 (15:53)
Tamas Ferencz Jul 11, 2018 (16:21)
Robert Reynolds Jul 11, 2018 (16:23)
Tamas Ferencz Jul 11, 2018 (16:31)
Robert Reynolds Jul 11, 2018 (16:35)
Tamas Ferencz Jul 11, 2018 (16:35)
Tamas Ferencz Jul 11, 2018 (16:43)