Post 9H4RQtM6T33

Damien Bador Oct 19, 2018 (16:04)

In the course of my Psalmic translations, I came upon an unforseen issue: what would be the future ending of a verb in qu(a)--?

The verb miqu- is actually attested, but not in the future. Applying the strong verb rule would give **miquuva, which seems unlikely.

On the other hand, I don't see many alternatives, other than treating it as a half-strong verb yielding **miquva (also unlikely), or postulating a related a- verb yielding miquáva (grammatically sound, but miqu- can hardly be an a-verb, both from the shape and meaning standpoints).

Fiona Jallings Oct 19, 2018 (16:18)


James Coish Oct 19, 2018 (16:32)

My guess would be micúva or perhaps even miqúva.

Tamas Ferencz Oct 19, 2018 (16:34)

I also lean towards mikúva.

Paul Strack Oct 19, 2018 (17:05)

I’m on the fence between micuva and micúva, but am leaning towards micúva

ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ Oct 20, 2018 (14:40)

Micúva would of course also mean "is concealing/bowing within". If Tolkien had desired to have the future tense of miqu(a)- be wholly distinguishable from the aforementioned present progressive, he may have first gone for miquauva (á la tultauva, tulyauva, ortauva, oryauva : ). Yet obviously in we might have a parallel verb model to follow; at the very least concerning the formation of the past tense.

Paul Strack Oct 20, 2018 (15:28)

I didn’t even think to look at u-stem verbs for inspiration. That argues more strongly for micúva.

Damien Bador Oct 22, 2018 (14:02)

+ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ Thanks for the tip regarding nicu-. Based on this example it seems clear that eQ/mQ stems in q- or kw- correspond to Q stems in cu-, which should have a plural in -cúva, according to the rule of u-stems verbs.

I will update my translation accordingly.

Damien Bador Oct 22, 2018 (14:15)

Incidentally, I don't think that homophony with the present or future form of an unattested verb *micu(v)- "to bow within" would be a major issue.

Even if such a verb was attested, there are other examples of homophony for past declensions, which shows that this was considered tolerable.

Tamas Ferencz Oct 22, 2018 (14:38)

+Damien Bador if English can survive having contronyms, I think Quenya will be fine with some homonyms here and there :)