Post 9iLyrJWznVq

Hjalmar Holm Mar 16, 2015 (13:09)

A ns and nq word for "to lose something" and "to aquire something", like in "He lost his good reputation but he won ... something...".
 Sometimes it is possible to use "to find something", but if the thing is already found since long and it's a question of getting hold on it, it's less appropriate.

Tamas Ferencz Mar 16, 2015 (13:41)

'abandon by mistake' can be a suitable kenning for 'lose'

Tamas Ferencz Mar 16, 2015 (13:48)

possible synonims for 'win, gain': gather, receive, pick up, collect
S. leutha- vb. “pick (up/out)”

ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ Mar 16, 2015 (19:07)

"To lose" in Q : Maybe * avacam- (as in avalerya-) or impersonally with X auta nillo. Perhaps combining au- with a contextually appropriate verb would work too (*aulelta/aumenta-? cf. Latin ā-mittō & Finnish menettää, a causative from mennä "to go"). In the sense "misplace" = *uspan(ya)- , *ussat-, *uscaiya-? (us- vs. loi- & Qenya ul-)

Hjalmar Holm Mar 16, 2015 (21:01)

S awarthannen an mistad i gorf " I lost the ring".

Tamas Ferencz Mar 16, 2015 (22:37)

+Hjalmar Holm how about awarthannen na đýl

Tamas Ferencz Mar 17, 2015 (09:16)

+ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ
I like *ussat-, it ties in with the PIE root behind E lose; also maybe *ausat-

Hjalmar Holm Mar 19, 2015 (13:49)

To continue the quest for mistakes, dý-awartha-, "to mistakenly abandon", or to make a verb out of eglan, egla-, and then combine with dý- --> dý-egla- "to mistakenly forsake".

Hjalmar Holm Mar 25, 2015 (22:04)