Síra ménen kame keura lendalávanya (passport) [1]; fastalima vanta né: síra lauka lá noa, i hrisse tikune [2] astasse mal i maller lá níti; ente Anar kále titta.
----------
[1] láva "permit, permission" DAB, cf. sáva "juice" SAB; exe kárime quettar rá Ing. "passport": lendalasse, lendatengwe, lendanéme
[2] Intyanen eke mon keuta i ArinQuenya kariquetta (action-word, verb) tique- ve tiku- itan ola véla niku-. Niku- "freeze" - tiku- "thaw". Netya.
Ицхак Пензев Jan 17, 2018 (10:30)
https://lh3.googleusercontent.com/ld11UmsE4sK09jWEjc6T4o7pG_BMceS8dYBweqRbUfI2feYO2-O02Wi6JlQHCLL3jLWUCLUdvg
Tamas Ferencz Jan 17, 2018 (11:06)
Ицхак Пензев Jan 17, 2018 (12:09)
Robert Reynolds Jan 17, 2018 (17:51)
Tamas Ferencz Jan 17, 2018 (18:15)
(this brings me to ask: zero? sixty?)
Robert Reynolds Jan 17, 2018 (20:06)
Ицхак Пензев Jan 18, 2018 (11:51)
The concept of niquetixë (that's how I would amend "freezing point") is convenient. Ní n. is "below f.p.", but how would you say "above f.p."? Or n.? To n.?
Tamas Ferencz Jan 18, 2018 (12:15)
'above' I'd go for or. To I usually use for "on the surface of" when the simple locative is not precise enough.
Ицхак Пензев Jan 18, 2018 (13:09)
Tamas Ferencz Jan 18, 2018 (13:11)
Ицхак Пензев Jan 18, 2018 (13:46)
Tamas Ferencz Jan 18, 2018 (13:54)
Tamas Ferencz Jan 18, 2018 (13:56)
Also, 1 rangwe 'fathom' = 2 rangar 'yards'?
Ицхак Пензев Jan 18, 2018 (14:12)
Tamas Ferencz Jan 18, 2018 (14:41)
Robert Reynolds Jan 18, 2018 (15:05)
Ицхак Пензев Jan 18, 2018 (15:17)
Robert Reynolds Jan 18, 2018 (15:22)
Robert Reynolds Jan 18, 2018 (15:30)
Ицхак Пензев Jan 18, 2018 (16:35)
James Coish Jan 20, 2018 (21:56)