Post G4YZgpPkicm

Wesley Stump Oct 04, 2017 (04:55)

Aiya! Maquetin le quetto.
In the book "Quentin i Lambë Eldaiva", upon the fourth lesson I fell upon the word "virya-", which means to change. However, there is a parenthetical remark about the word and says "(intr.)" Would that mean that this is the intransitive form of the verb "to change?"
Hantanyel an hlarala nin, ar namárië!
Also, if you question my spelling or grammar usage, please tell me!

Tamas Ferencz Oct 04, 2017 (09:47)

Hello Wesley, indeed virya- is the intransitive form of the verb (as in 'the world has changed') and vista- is the transitive ('I have changed my hair, now it's red instead of blond').

Tamas Ferencz Oct 04, 2017 (09:50)

Another way of expressing 'about, concerning' (I assume that's what you intended by using the genitive of quetta) is to use the preposition pá/pa.

eldamo.org - Eldamo : Quenya : pá

Александр Запрягаев Oct 04, 2017 (11:00)

+Tamas Ferencz Remarkably how the semantic development of 'on (above but touching)' > 'concerning, about' is so closely paralleled by the shift in Russian касательно. It ssems that the basic meaning of the word is 'on' (above if horizontal surface, beside if vertical, but being in contact).

Tamas Ferencz Oct 04, 2017 (11:42)

+Александр Запрягаев interestingly, in Hngarian the most common way of expressing 'to talk about sg' uses the ablative suffix.

Tamas Ferencz Oct 04, 2017 (15:27)

Wesley, just noticed your "hantanyel an hlarala nin" - I assume this is meant to be a literal translation of English "thank you for listening to me"? **hlarala (which properly would be hlarila) is an active/adjectival participle, not a gerund, which would be required here, assuming that Quenya uses the same syntax as English (I thank you for something), which we don't really know.

Tamas Ferencz Oct 04, 2017 (15:57)

I mean it could be something like hantan len sa lastanelle nin(na) "Thank you [in dative] that you listened to me".

Wesley Stump Oct 04, 2017 (16:35)

+Tamas Ferencz Thanks for the advice and the improvements I could make on my grammar!

Wesley Stump Oct 04, 2017 (16:49)

Also, can somebody link me to information about forming the active participle? I had no clue I was using it improperly! :)

Александр Запрягаев Oct 04, 2017 (16:52)

+Wesley Stump Theoretically PE22:110-113. But this was subject to further alteration, mostly to fit the Sindarin data canonized in LotR.

Tamas Ferencz Oct 04, 2017 (17:00)

+Александр Запрягаев has PE23 come out yet? :D