Winter and mist seems (to me) like a kenning for snow; I'm looking for a word that implies a violent/powerful/rushing storm of snow and wind, not just a regular snowfall. Hence "rush, rushing flight, wild wind" + "fall of snow" as one option.
Alacorrisse (cp. mirroanwi, Meterríve) seems less euphonic to me than hrissealaco. I wonder what would happen phonologically if it instead became alac'- + hrisse ...
Thanks, Elhath! I stumbled across alaco while trying to figure out how one would say "storm." Would raumo work? As I'm unsure of its etymology, I am undecided as to whether it works for "storm" in general or only applies to a storm's noise. Oilima Markirya II has húro ...
With "snow" I was unsure whether to use losse or something from √SRIS/SRITH.
Perhaps raumo is from *raumu (√RUM, cp. rúmala > rúma 'shift, move, heave (of large and heavy things)' in same poem), with A-infixion and suffixing the sundóma?
Alternatively, it could be related to rávea < ráve "roaring noise" (*râwê > √RAW, like Rauros?)
húro is not a bad choice IMHO, the editors of PE16 see it as a precursor of KHOR- Of the words denoting snow I would go with a derivate of SRIS- , I think losse has more to do with snow that is already fallen.
With the rhotic, the diphthong and the labial, Q raumo is a phonetic parallel to Finnish raivo "rage, fury" and is also very similar to later Aramaic (Western Syriac) raˁmo "thunder, noise of ~". In Qenya, there was laumë "storm, overcast sky", a form whose rumble factor Tolkien appears to have increased later on.
Faez R-C Jan 27, 2015 (21:34)
Matt Dinse Jan 27, 2015 (22:50)
Alacorrisse (cp. mirroanwi, Meterríve) seems less euphonic to me than hrissealaco. I wonder what would happen phonologically if it instead became alac'- + hrisse ...
ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ Jan 27, 2015 (23:52)
Matt Dinse Jan 28, 2015 (00:25)
With "snow" I was unsure whether to use losse or something from √SRIS/SRITH.
Matt Dinse Jan 28, 2015 (00:38)
Alternatively, it could be related to rávea < ráve "roaring noise" (*râwê > √RAW, like Rauros?)
Tamas Ferencz Jan 28, 2015 (09:43)
Of the words denoting snow I would go with a derivate of SRIS- , I think losse has more to do with snow that is already fallen.
Tamas Ferencz Jan 28, 2015 (09:53)
_raumo_ may be related to RAMA in the QL, with derivaives like rama- "shout, sound loud, bray, blare".
Tamas Ferencz Jan 28, 2015 (10:22)
Lőrinczi Gábor Jan 28, 2015 (17:55)
ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ Jan 29, 2015 (14:44)