G+ LoME Archive
[
All
] [
Tags
] [
Search
]
[
Menue
]
Post
R9pf8oKroaT
← previous
Tamas Ferencz
,
Poetry
,
translations
next →
Tamas Ferencz
Jul 03, 2018 (09:50)
Í melíte tyénen nén
Tá poika, very’ anen,
Tatallanente paldave
Ma mai tá lenganen.
Ar sí i íre xéyane
Ar munta lemya nin
Ta quetuvante paldave
Nán aqua imni sin.
Oh, when I was in love with you
Then I was clean and brave,
And miles around the wonder grew
How well did I behave.
And now the fancy passes by
And nothing will remain,
And miles around they'll say that I
Am quite myself again.
From
A Shropshire Lad
by A.E. Housman
---
melíte
adj. "loving, in love, amorous"
xéya-
verb "pass (intr., of time)"
Tamas Ferencz Jul 03, 2018 (09:50)
Tá poika, very’ anen,
Tatallanente paldave
Ma mai tá lenganen.
Ar sí i íre xéyane
Ar munta lemya nin
Ta quetuvante paldave
Nán aqua imni sin.
Oh, when I was in love with you
Then I was clean and brave,
And miles around the wonder grew
How well did I behave.
And now the fancy passes by
And nothing will remain,
And miles around they'll say that I
Am quite myself again.
From A Shropshire Lad by A.E. Housman
---melíte adj. "loving, in love, amorous"
xéya- verb "pass (intr., of time)"