Vea nas hríve ná vaquenta Inglandesse loasse sina. Hrisinyes er erinqua auresse Ringareo, ta sí laimar tuiar et i kemello, ar aiwi lírar tuiléva lindentar. Íta hwarin!
:( It looks like quenya is not quite ready for communication. I understood only the general sense of the phrase. "Senna" is obscure, isn't "sinta" more widely used? Can we really use "ane" without endings?
In what way is senna "obscure"? It is clearly glossed in PE17, is a LoTR-era word; of course it does not invalidate sinta, it is a variant, but in my opinion eminently usable. As for ane, if na can be used without a pronominal ending, I can't see how ane- could not be, like any other verb. What I wanted to express was "I am quite sure the weather will turn colder soon, this was only a short an too early spring."
I really didn't want to sound offensive, Tamas. I know you 've been studying the Language ever before I knew anything about it. Maybe, for poetic exercises, senna and anë can be quite all right, but in a plain speech I perceive senna as 3.sn.anim. pers.pronoun in Allative. I'm happy I've got the meaning of the whole phrase correctly. Anë is not attested in VT49:28.
Well every language is choq full of homonyms, Quenya has her measure of them, too. I think in context it would usually be clear if senna is an adjective or a pronoun. You were not offensive, this is great discussion!
Quite true, +Björn Fromén ! As for the suitability of (Neo)Quenya for communication, well compared to what vocabulary we had available back in around 2000-2001 when I started studying Quenya, what we have today is stunning...
+Ицхак Пензев I agree, that's why I have no problem with the homonymy of senna. But generally I think we should avoid new homonymy when making neologisms.
Ицхак Пензев Jan 07, 2013 (18:35)
Tamas Ferencz Jan 08, 2013 (18:46)
Ицхак Пензев Jan 11, 2013 (13:59)
Tamas Ferencz Jan 11, 2013 (14:14)
What I wanted to express was "I am quite sure the weather will turn colder soon, this was only a short an too early spring."
Ицхак Пензев Jan 11, 2013 (14:36)
Tamas Ferencz Jan 11, 2013 (14:42)
You were not offensive, this is great discussion!
Tamas Ferencz Jan 11, 2013 (14:48)
Ицхак Пензев Jan 13, 2013 (16:11)
Björn Fromén Jan 14, 2013 (16:39)
Tamas Ferencz Jan 14, 2013 (16:50)
As for the suitability of (Neo)Quenya for communication, well compared to what vocabulary we had available back in around 2000-2001 when I started studying Quenya, what we have today is stunning...
Ицхак Пензев Jan 15, 2013 (14:07)
Björn Fromén Jan 15, 2013 (15:33)