Post UbsTpcqZrri

Wesley Stump Jun 10, 2017 (18:08)

"Long will the warriors praise the countries." Here is my translation: "Anda i mahtari laituvar i nóri." Did I do this correctly, because I kinda made the sentence look like this: "Long the warriors will praise the countries." Is there a better way of doing this without moving the words in the sentence?

Fiona Jallings Jun 10, 2017 (18:18)

It's pretty good, but I'd change "anda" to "andave" because "long" in this case is an adverb, not an adjective.

Wesley Stump Jun 10, 2017 (19:47)

You are absolutely correct! Thank you for noticing that! Also, are you saying that switching the words in the sentence gives it the same meaning?

Fiona Jallings Jun 10, 2017 (20:49)

Right :)