I'm not sure there ought to be: "You cannot imagine what you are capable of until you try." I put ma as the object of intya - or rather the whole clause ma polil is the object of intya.
I see; but there "what" is used as a relative pronoun = "that which". Could really ma "neuter personal pronoun 'something, a thing'" be its ready counterpart?
tai would certainly work (as in care tai mo nave mára 'to do what [= that which] one judges good'). ma- is called an interrogative stem, but seemingly it never occurs on its own, only as a word element (man, mana, manen, maquet-).
Björn Fromén Jan 17, 2013 (16:59)
Tamas Ferencz Jan 17, 2013 (17:04)
Björn Fromén Jan 17, 2013 (22:32)
Tamas Ferencz Jan 18, 2013 (08:56)
Tamas Ferencz Jan 18, 2013 (08:57)
Björn Fromén Jan 18, 2013 (16:07)