G+ LoME Archive
[
All
] [
Tags
] [
Search
]
[
Menue
]
Post
Y3djH9KLN8p
← previous
Björn Fromén
,
Tamas Ferencz
,
Poetry
,
translations
next →
Tamas Ferencz
Feb 12, 2013 (16:45)
Translated a few years ago.
Nóleo túlie lúmenen
Quíta i lassi úmar, erya i sundo;
Linganen lassi yo lotsi mi áre
Ter' illi sende auri vínenyo;
Sí lertan i nanwienna quele.
http://www.poemhunter.com/poem/the-coming-of-wisdom-with-time/
The Coming Of Wisdom With Time by William Butler Yeats
The Coming Of Wisdom With Time - by William Butler Yeats. THOUGH leaves are many, the root is one; Through all the lying days of my youth I swayed my leaves and flowers in the sun; Now I may wither in...
Björn Fromén
Feb 13, 2013 (14:37)
Line 4: perhaps rather *
nanwienna
?
nanwe
means 'ebb, lowtide'.
Tamas Ferencz
Feb 13, 2013 (14:44)
Hmm, could be. Thanks
Björn Fromén Feb 13, 2013 (14:37)
Tamas Ferencz Feb 13, 2013 (14:44)