G+ LoME Archive
Jun 29, 2016 (23:33)
Manten lingwe *undomatienna. Ar *cemorvar.
Jun 30, 2016 (13:23)
Hanyëan ya meril quetë lo
nulla enni ná... Lingwë i matë undo?
Jun 30, 2016 (13:42)
I think Tamas wanted to say that he ate fish for dinner / supper. PE21:37 gives
for 'supper'. As for potatoes, two years ago there was a kind of consensus to call them
. The word was suggested by a lady from Czechia, unfortunately I don't remember her name.
Jun 30, 2016 (13:43)
Oh lol that makes a lot of sense^^ My mind was moving towards some kind of deep-sea fish xD
Jun 30, 2016 (14:59)
If that is the case, then I'd be interested in why you chose the allative for dinner +
... I can't find any kind of "movement towards something". Not sure which case would fit it better, maybe locative "I ate fish at dinner(-time)" or using preposition
to render the "for" in "I ate fish for dinner"
Jun 30, 2016 (21:53)
I was probably influenced by my native Hungarian where we eat something on/upon/onto dinner. Allative is after all related to dative...
Cembas as in "earth-bread"? Could be. Although I find it indicative that Tolkien named them grothorf, "pomme de terre" in Gnomish.
Jul 01, 2016 (09:31)
If I were to choose a Quenya preposition for "have sg for dinner" it would probably be
Jul 01, 2016 (10:26)
Allative is OK for me.