Post cTnEd8Ux8QU

ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ Dec 21, 2016 (00:20)

Westron ribadyan < Adûnaic *irbê–t(h)i/–di anâ ? Assuming that the /r/ is not a changed sound (no begadkefat fricativization in Adûnaic dialects? ;)) and that there was no "milagro" type metathesis, of course. (–i = adjectival ending, SD:435)

(Granted, ri- resembles the Continental Germanic prefixes gi-, ir- and also brings to mind Noldorin ed- in edonna- and might require a slightly less "minimalistic" explanation [e.g. *rîbâd/th- = Arabic mīlād ?]. Regarding the origin of W ..dyan , looking at the etymologies of Old Saxon or closely related infinitives ending in –dian may prove useful.)

Could the Westron word instead contain historical *Ûrî-...i "Sun-sight-ly / Sun-seeing / having seen sunlight"? (... < *b/p-V-C, a biconsonantal verb stem for a basic function "to see", given BITH, NAKH, YAD ?)

Tamas Ferencz Dec 22, 2016 (08:58)

And what would the *irbê element mean in this reconstruction?

ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ Dec 23, 2016 (01:01)

Actually, *irbêth/irbêd (either showing Subjective Case with ê < i, or being an uklôb type noun) from a theoretical root *RIB'TH/D (chosen over RAB..!). The sense would obviously have to parallel "birth / occurrence / arrival", etc. (without forgetting Hebrew מוצא môṣâʔ, or OIcel. fœðing from fœða).

Unless the make-up corresponds to English "first-word-ly (person)"... (The element from ʔIR might have to be something a tad longer then — though there is also http://eldamo.org/content/words/word-3789478639.html)