+#ThePlaceWhereILive
+#Vocabulary
So here's the vocabulary of the topic The Place Where I Live. Nota bene I have only listed the words that are topical to the discussion in question: i.e. words related to geography, weather, seasons.
har- v. “dwell, abide, reside (permamnently)”
osto n. “town”
*orrosta n. “eastern land, eastern region” from the loc. Orrostar in Númenor
Ingilnóre loc. “England”
*talmata- v. “found, base, lay the foundations of”
ham- v. “sit (also of buildings, towns, houses, low hills)”
ráva n. “riverbank”
ampano n. “building”
orróna adj. “eastern”
lára adj. “flat, open”
oron n. “mountain”
ambo n. “hill”
yonde n. “region”
*nindatalma n. “wetwang, marsh, fen”
ear n. “sea”
tolle n. “island”
*vilwis(te) n. “weather"
áre n. “sunlight, daytime”
kelya- v. “it rains”
hríve n. “winter”
lasselanta n. “autumn, fall”
Andre Polykanine Nov 10, 2016 (20:10)
orróna adj. “eastern
In his wordlist, Helge has:
hróna adj. “eastern” (PE17:18), apparently a variant of róna, q.v. (itself not clearly glossed).
Should that be corrected to orróna? And is "east" still (h)rómen?
har- v. “dwell, abide, reside (permamnently)
Not mar-? (sinome maruvan...)
oi- v. “live, spend one’s days
Is it something to do with oire, oiale?
sire n. “river
Not síre?
tolle n. “island
Is there any difference between tol (i.e. Tol Eressea) and tolle?
kelya- v. “it rains
Yes! Rain is the word I've been desperately searching for. We have several words (like miste, for example). What do you suggest for "rain" as a noun?
Thank you very much!
Tamas Ferencz Nov 10, 2016 (23:20)
Orróna appears in the same place as (h)róna, they seem to be variants. Again, I don't think we should restrict ourselves to one form where we have more to choose from. Variety is good.
Sire was a mistake for síre; thanks for catching it.
Tamas Ferencz Nov 10, 2016 (23:25)
Tamas Ferencz Nov 11, 2016 (09:42)
kim- "light on, find, come by" (as in 'Prague can be found in Czech Republic)
oia- "live = pass one's days"; defective verb without an aorist; oia is the imperfect, oiane is the past imperfect, oine is the past/perfect
koita- "live, have life" used for a perminent or natural habitat as in "fish live in water"
har- "dwell, abide, reside (permanently)"
ham- "sit" often used of cities, towns, houses, low hills, buildings (except high towers)
ser- "rest, repose - stay, tarry, stop, be for a while" as in "the Queen is currently in Sandringham"
thar- "stand" (tar- in PE17 is probably the same verb) used in reference to mountains, high hills, towers etc.
lat- "be extended, stretch, be situated (of an area)" of lands, regions, areas
Andre Polykanine Nov 11, 2016 (13:26)