G+ LoME Archive
[
All
] [
Tags
] [
Search
]
[
Menue
]
Post
drhRAFtidPz
← previous
Александр Запрягаев
,
Sindarin Chat
,
ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ
,
Hjalmar Holm
next →
Александр Запрягаев
May 11, 2015 (21:54)
A Númenorean saying, Shakespeare-inspired.
Henion naeg Annúnnor: thaw i•naid e•Thol hi nar.
[So I understand the pain of Westernesse: something is rotten now at the Island.]
(Yes, the pun is intentional.)
Hjalmar Holm
May 12, 2015 (19:38)
I interpreted the second part as "now the things of the iland are rotten". I did not understand what
nar
is supposed to mean. Would you explain to me?
ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ
May 12, 2015 (20:18)
Looking at
thoron
+
(n)dîr
=
Thorondir
I would expect *
Annúndor
. (Salo: "After nasals the nasal stops remained
d, b
and
g
.")
Hjalmar Holm May 12, 2015 (19:38)
ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ May 12, 2015 (20:18)