Post N9TDXV3M3Pb

James Coish Aug 31, 2018 (17:31)

My mind is muddled...how would one render "day by day" or "three by three", &c.? "By" (instrumental) doesn't seem quite right to my English ears. Maybe it is.

Tamas Ferencz Aug 31, 2018 (18:13)

Day by Day = day after day, aure epe aure

Tamas Ferencz Aug 31, 2018 (18:17)

Three by three = three times three, nellume nelde

James Coish Aug 31, 2018 (18:22)

But three by three doesn't always mean three times. And I just figured it out...neldessen "in threes"

Andre Polykanine Sep 01, 2018 (12:31)

+Tamas Ferencz Nellume? I don't think we can use lúme in such phrases, I believe, it's only about the time (hours, minutes...). It's an anglicism since "a time" has completely other words than "the time" in most languages.

Tamas Ferencz Sep 01, 2018 (13:36)

+Andre Polykanine actually this was attested in Early Qenya as a suffix -llume, see eldamo.org - Eldamo : Early Quenya : -llume so if it's an anglicism, it didn't come from me :)

Carl Hostetter Sep 03, 2018 (04:50)

"Day by day" (a Germanic idiom) means "every day" (a much broader idiom). Which we actually have from Tolkien's pen: Q. ilaurea, S. _ ilaurui_.

Tamas Ferencz Sep 03, 2018 (09:07)

Day after day
and love turns grey
like the skin of a dying man
night after night
we pretend it's all right
But I have grown older and
you have grown colder and
nothing is very much fun
anymore

sorry, just associations kicked in