Case, lant, "fall", in case of, vi lant oh, in that case vi land han.
(Case is from latin, casus, meaning "fall/falling".
Light, as in "not heavy", simply as allung "not heavy", or pechol "lacking burden", or maybe alcholeb/alcholui "not burdensome" (with the antonym _coleb/colui "burdensome" for free).
To care (for) hirtha- from hîr, lord. _hirthol_ "caring".
Liken something to, be similar to, beda- or suida-. Compare goveda-.
By the way, what word do you folk use for "different"?
Александр Запрягаев Apr 03, 2016 (18:44)
Hjalmar Holm Apr 03, 2016 (18:50)
Lőrinczi Gábor Apr 04, 2016 (12:00)
I would simply use elia- (PE/17:146) for "care for", and said (VT/42:20) for "different". E.g.:
Elion i chîn nín. "I help my children to prosper."
Said in Edhil o Edain. "Elves are separate from Men."
Tamas Ferencz Apr 05, 2016 (23:28)
or koleb, angoleb (cf. Q ankárima 'very doable, easy' and other adjectives with -ima)