Post 9EZiRK7FasY

Tamas Ferencz Dec 21, 2015 (13:21)

I saw the question on CoE, maybe we could discuss it here. Would *tertur 'win through' be a possible solution for 'convince, persuade' (see also: http://www.etymonline.com/index.php?term=convince&allowed_in_frame=0), or is that too literal?
Forum
[coeforum]

Александр Запрягаев Dec 21, 2015 (14:16)

+Tamas Ferencz If I were making that, I'd obviously settle for 'make (one) agree', ATH-tā > *atta- PE19:83-4 (or asta- analog.). Feels Quenya enough. Cf. auta, AW/WĀ. Sindarin, peresumably, *thoda < THĀ-tā cf. boda, AB/BĀ.

Tamas Ferencz Dec 21, 2015 (16:15)

+Александр Запрягаев
hmmm I need to look that up, thanks

ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ Dec 22, 2015 (16:27)

+Александр Запрягаев
Nicely done... What's the English sense of the root THĀ- and where was it quoted again?

Александр Запрягаев Dec 22, 2015 (16:58)

+ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ +ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ +ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ +ܤܡܝ ܦܠܕܢܝܘܤ
[LVS14] PE22:165-68, 'be helpful, be willing to assist, in any work etc., agree, con­sent'. It belongs to a near square of response:

NĀ 'yes, of facts' <> THĀ 'yes, of intent'
<> <>
LĀ 'no, of facts' <> BĀ 'no, of intent'

Here only NĀ is not an old reversible, due to clash with AN 'allative base' (VT48).