Post LqJ9rfx1cg2

Tamas Ferencz Dec 08, 2014 (13:04)

This is the first paragraph of the Prologue of LotR - just wanted to see how translatable it was. It is certainly fun doing:)

Parma sina ná amna aqua pa Periandi, ar i hentar pole hanya ole indontaron, ar pia lúmenyárentaron. Amba ista eke mon hire i kilmesse i Karne Parmallo Andurímo ya sira etelehtier, nu i anesse I Perian. Ta parma né kanta i Karne Parmo arinye astallor, párine lo Bilba[1] inse, i minya Perian ye anaie *asaista yonda yondesse[2], ta i estanes Tar Ta Nan, an nyarnente lendaryo Rómenna ta entulieryo, *veryande ya apa lume mittane illi Periandi ta Rando haure *martalennar sis nyárine.


This book is largely concerned with Hobbits, and from its pages a reader may discover much of their character and a little of their history. Further information will also be found in the selection from the Red Book of Westmarch that has already been published, under the title of The Hobbit. That story was derived from the earlier chapters of the Red Book, composed by Bilbo himself, the first Hobbit to become famous in the world at large, and called by him There and Back Again, since they told of his journey into the East and his return: an adventure which later involved all the Hobbits in the great events of that Age that are here related.

*asaista: 'well (easily) known, recognizable, famous' cp. ascene or asalasta
*veryande: http://middangeard.org.uk/vqp/doku.php/nq:veryande
*martale: 'happening, event' from marta- 'happen'

[1] to my knowledge we don't know Bilbo's name in any Elvish language, do we, or the meaning of his Westron name?
[2] this is a Quenya idiom roughly translating to 'in the wide world, everywhere'

Comments welcome.

Rick Spell Dec 10, 2014 (04:08)

That is pretty complex for a learner like me, but I hope to be able to do things like that at some point.

Tamas Ferencz Dec 10, 2014 (09:10)

+Rick Spell
I am happy to clarify any points if you wish!

Rick Spell Dec 10, 2014 (14:57)

+Tamas Ferencz​ I would like to do that, to learn more. The vocabulary is beyond what I know, but I would like to as some grammar questions when I get a little more time.

Tamas Ferencz Dec 10, 2014 (15:21)

+Rick Spell
apart from the few neologisms (marked) I did not use any words that cannot be found in Helge's wordlist (and don't think I know of them by heart!:) I rely heavily on wordlists myself).

Rick Spell Dec 10, 2014 (15:56)

+Tamas Ferencz I go there when I have a question about a word. I will look up the words that I don't know. I think it is a great idea that you folks are creating and collecting neologisms.